Keine exakte Übersetzung gefunden für تَهْريبُ الْبَضَائِع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَهْريبُ الْبَضَائِع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Navegué por mar en un barco de contrabandistas.
    سافرت عبر البحر على سفينة تهريب بضائع
  • Banqueros sucios tratando con armas, contrabando, y lavado de dinero en Europa, África y en el Oriente Medio.
    مصرفيون خبيثون يقومون بالمتاجرة بالأسلحة وتهريب البضائع وغسيل الأموال في أرجاء أوروبا وأفريقيا و الشرق الأوسط
  • Contrabando, robo de carga, tragamonedas, dime.
    تهريب , حمايه , سرقه البضائع ؟ سيبصقون عليه
  • Irán también ha firmado acuerdos con muchos países del mundo sobre el intercambio de información aduanera, incluidas las relativas a infracciones aduaneras y al contrabando de mercancías.
    كما وقعت إيران اتفاقات مع بلدان كثيرة في العالم بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بالجمارك، بما في ذلك المخالفات الجمركية وتهريب البضائع المحظورة.
  • El aumento del tráfico de mercancías, armas, automóviles y de la trata de seres humanos, especialmente de mujeres y de niños, se ha convertido en una prueba de los problemas transfronterizos que experimenta el África occidental.
    والتطورات التي حدثت في مجال تهريب البضائع والأسلحة والعربات والبشر، خاصة النساء والأطفال، تشهد على نطاق المشاكل العابرة للحدود التي يعاني منها غرب أفريقيا.
  • “Las investigaciones sobre el contrabando y otras infracciones de la reglamentación de aduanas y la confiscación de mercancías se llevarán a cabo:
    ”يجوز إجراء التحري عن التهريب والمخالفات الجمركية وحجز البضائع كما يلي:
  • Los bajos ingresos de los pescadores no les permiten atender necesidades básicas, por lo que son atraídos al negocio lucrativo del contrabando de armas, estupefacientes y seres humanos, entre otros artículos, esto es lo que les induce a perpetrar esos actos en contravención de la ley.
    باء - إن تدني مستوى الدخل لدى الصيادين يعتبر عائقا أمام توفير المتطلبات الضرورية للحياة اليومية لهم، وفي المقابل فإن الأرباح المغرية التي يجنيها الصيادون المهربون من أعمال التهريب التي تشمل البضائع والسلاح والمخدرات والبشر تدفع الصيادين إلى ارتكاب مثل هذه الأفعال المخالفة للقانون.
  • 2.8 a) En cuanto a las operaciones de control de las exportaciones e importaciones, la Ley No. 20, de 1998, sobre aduanas faculta a los agentes de aduanas para inspeccionar a personas, buques y mercancías y para ejercer la función de policía judicial con competencia para investigar las infracciones de la reglamentación en materia de aduanas y para confiscar mercancías. Según el párrafo a) del artículo 179 de dicha ley:
    2-8 (أ) وفي مجال مراقبة عملية التصدير والاستيراد فقد أعطى قانون الجمارك رقم (20) لسنة 1998 لموظفي الجمارك الحق في التفتيش على الأشخاص والسفن والبضائع, ومنحهم صفة الضابطة العدلية بالتحري عن التهريب والمخالفات الجمركية وحجز البضائع, فقد نصت الفقرة (أ) المادة (179) منه على: